Beatnici u prevodu Voja Šindolića
OKF objavio Antolgiju pjesnika Beat generacije
Knjiga “Beat, Antologija pjesnika Beat generacije” koju je sa englekog preveo i priredio Vojo Šindolić, objavljena je u izdanju Otvorenog kulturnog fruma sa Cetinja.
Izdavač knjige je Milorad Popvić, urednica izdanja je Dragana Tripković, a knjigu je likovno opremila Suzana Pajović.
Radi se o kapitlnom prevodu pjesnika i prevodoca Voja Šindolića, koja sadrži mnogobrojna i raznovrsna književna djela najvažnijih predstavnika Beat generacije. Ova antologija okuplja djela izrazitih pjesnika poput Allena Ginsberga, Gregoryja Corsoa, Garyja Snydera i Lawrencea Ferlinghettija, kao i istaknutih prozaista poput Jacka Kerouaca i Williama Burroughsa.
Beat generacija predstavlja neformalni pokret pisaca i umjetnika koji je nastao iz druženja nekolicine istomišljenika u Njujorku krajem 1940-ih godina. Pokret je dosegao vrhunac sredinom 1950-ih godina, posebno kada su se ključne ličnosti Beat generacije poput Jacka Kerouaca, Neala Cassadyja i Allena Ginsberga preselile u San Francisco, gdje su postali poznati kao predstavnici pjesničke renesanse San Francisca.
Antologija “Beat, Antologija pjesnika Beat generacije” prikazuje širok spektar književnih formi, uključujući poeziju i prozu, i ističe karakterističan stil pisanja koji je obilježio Beat generaciju. Vojo Šindolić je preveo i priredio ovo djelo kako bi omogućio čitataocima da se upoznaju s ključnim djelima i autorima koji su oblikovali ovaj važan književni i kulturni pokret 20. stoljeća.
Beat generacija je postigla veliku popularnost početkom 1960-ih godina, osobito zbog svog uticaja na savremeno društvo i način života. U svojim djelima, pisci Beat generacije su istraživali teme poput anarhizma, antifašizma, pacifizma, antirasizma, rušenja seksualnih tabua te su pokazivali interes za budizam i istočne religije.
Autor ove knjige, Vojo Šindolić, priredio je izbor pjesnika i njihovih pjesama, preveo ih te pratio s nužnim biografskim podacima kako bi čitaocima pružio cjeloviti doživljaj Beat generacije. Ova knjiga je rezultat njegovog vlastitog interesa, sklonosti i prevodilačkih sposobnosti.
Važno je napomenuti da su pjesnici u ovom izboru često koristili osobitu pjesničku formu, s brojnim odstupanjima od pravopisnih normi engleskog jezika. To uključuje samovoljnu upotrebu malih i velikih slova, pravopisnih znakova poput zareza i tačaka te druge stilističke elemente. Ovakav pristup pruža jedinstvenu atmosferu i izražajnost njihovim pjesmama.
Knjiga “Beat, Antologija pjesnika Beat generacije” otvara prostor za daljnja istraživanja i interpretacije ovog književnog pokreta te podstiče buduće istraživače da donesu vlastite perspektive i doprinose beatničkoj književnosti.
“Beat, Antologija pjesnika Beat generacije” je vrijedno štivo za sve ljubitelje beatničke književnosti, pružajući uvid u bogatstvo i raznolikost književnih ostvarenja ovog iznimnog književnog pokreta.