Nadija Rebronja: Chat dijalozi

-jedan ulični svirač je imao flautu i violinu. slušao ga je jedan čovjek sa velikom torbom i velikom jaknom. torba i jakna imale su na desetine džepova, džepovi su imali na stotine pregrada. u svakoj od njih je bio po jedan roman. čovjek je ubacio jedan euro u sviračev šešir. u svaku rupu na flauti uselilo se nekoliko stotina romana. na svakoj žici violine nastanilo se nekoliko stotina novela.
-te su romane kasnije slušali slučajni prolaznici te ulice i pitali se odakle svirač zna sve o njihovim životima.

-jednom nedjelјno išao je u јаvnu kuću. uvijek bi izabrao istu djevojku, ruskinju. platio bi joj piće i punu uslugu za sat vremena, a onda bi sjedili za šankom i razgovarali o dostojevskom. sa dna njene čaše uvijek bi saznao nešto novo o dmitriju karamazovu. to je bila jedina žena koju je znao, čiji je spušteni pogled zagledan u čašu nosio saznanja. jednom nedjelјno, nakon te posjete, sanjao bi da je dmitrij.
-jednom sam ga sreo, žurio je na koncert na kom će prvi put svirati svoju kompoziciju ,,katarina“. rekao mi je da se tog jutra probudio i postao dmitrij, i da će od sada ponekad sanjati starog sebe. i da je prestao da ide u јаvnu kuću, jer je saznao sve.

-jednom sam upoznala nekoga jer je na meni prepoznao klavijaturu. ja sam imala šešir na čijem obodu su bile naslikane dirke klavira. on je prišao i rekao: ,,gle, piano! ja sam pijanista.“ prešao je prstima preko oboda mog šešira a taj je dodir zasvirao baha. tako se lјudi dogovore da će nositi crveni karanfil i knjigu, da bi se prepoznali. i tako sam ja nosila znak raspoznavanja a on je prepoznao znak raspoznavanja a da to uopšte nismo znali i da uopšte nismo znali da postoji dogovor da se tog dana upoznamo. to je zapravo bio dogovor između mog šešira i njegovog piana i moj je šešir te noći prenoćio na njegovom klaviru.
-to je zato što svako poslato pismo stigne na svoje odredište.

-jednom sam na tankoj štikli žene vidio čitav grad, stotine ulica i hilјade očiju koje gledaju u nju.
-jednom si bio dva oka, od svih tih očiju.

-svi smo ljevoruki. ja i moja supruga i moja ljubavnica i njen suprug i moj prijatelj koji je pokušao da mi otme ljubavnicu. nekada se pitam da li moja supruga ima ljubavnika koji je ljevoruk i koji ima ljevoruku suprugu. i koja ima ljubavnika. ljevorukog. bio bih potpuno iznenađen kada bi moja supruga imala ljubavnika dešnjaka.
-ni jedan dešnjak ne bi pristao da učestvuje u dvoboju koji bi branio čast svih tih žena. i ljubavnica. ljevorukih.

-dok koračaš nekim gradom on te posmatra. dok koračaš nekim gradom s jednom djevojkom u cvjetnoj haljini iz grada te posmatraju neka stoljeća. dok lažeš djevojku da je voliš da bi je poljubio, stoljeća negoduju. gledaju te mrko i mrdaju brkovima.
-sa svake cvjetne haljine raspe se po jedan buket kao zapis o gradu i djevojci. tako nastaju cvjetni trgovi.

-gospodin skot je uistinu radio kao štimer klavira. gospodin skot je uistinu vidio kako klavir pada nekome na glavu. na sreću, gospodin smit je bio odsutan, pa je i njegova glava bila odsutna sa mjesta događaja. na sreću, posve odsutna glava gospodina smita ostala je posve neozlijeđena. na nesreću, klavir se više nije mogao naštimovati.
-zbog toga je gospodin skot počeo da radi kao vodoinstalater. za to nikada nije krivio gospodina smita.

-sijalice su sklone nekoj vrsti nepredvidljivog ludila. sijalice mogu da trepću. sijalice mogu da pregore u sred burne bračne svađe. sijalice mogu da ostave dvoje koji se svađaju u potpunom mraku. potpuno zbunjene. potpuno nijeme. sijalice mogu da podsjete dvoje u mraku da se vole. da se potpuno vole. naročito ako radnja sa sijalicama ne radi do jutra.
-sijalice su sklone nekoj vrsti nepredvidljivog ludila. kada trepću. kada zažmure i prave se da ništa nisu vidjele.

-jedan čovjek je želio da herojski pogine na svih sedam kontinenata. ko jednom počne da umire nikad ne prestaje i to ga čini posebnim. uglavnom provede život slušajući odsustvo metka. to je jedna veoma burna, veoma ispunjena tišina.
-postoje svjetovi u kojima svih sedam kontinenata slave svog heroja i svaki tvrdi da je poginuo hrabro braneći ptice koje kljucaju ostatke hrane ispred političkog zatvora.

-jedan je pjesnik svim ženama pisao istu pjesmu. pjesma je dobila nekoliko velikih nagrada. žene su se udale za stolare, molere, bankare, advokate.
-bio je to jedan veoma uspješan pjesnik.

-vrlo je nezgodno biti berberin. to znači da svakoga dana na desetine, stotine ljudi vučete za nos. na desetine, stotine ljudi vrlo rado dolaze u vašu radnju, sedaju u vašu stolicu i odobravaju da ih vučete za nos. a to je, znate, vrlo nelagodno. vrlo je nezgodno biti berberin.
-zato je najpoštenije biti berberin u zemljama u kojima muškarci nose brkove.

Podijeli.

Komentari su suspendovani.